Tanti Auguri Parma

We are proud to be part of this collaboration that put together Il Plin and Centro Coordinamento Parma Clubs for the realization of a “Merry Christmas” video, directed by Davide Fantuzzi.

We wanna thank you a lot all the crew: Angelo and Coordinamento people, Alessandro “Il Plin”, Davide “Stanley”, Gabriele, Rulli from Parmagiani Indonesia and, of course, beloved Raffaella Carrà.

Here is the original song and the Plin lyrics so that you can practice your italian and sing it in front of your family during Christmas holidays. Don’t be shy, you did something bigger one year ago, don’t you remember? Here is a resume.

TANTI AUGURI PARMA [Best Whishes Parma]

Se per caso cadesse il mondo tu ci troverai sempre qua [If one day the World collapse, you will find me always here]

Siamo quelli sullo sfondo dalla D alla serie A [We are the ones on the background, from Serie D to Serie A]

La mia vita è tormentata , misto di gioie e di guai [My life is anguished, a mix of joy and pain]

Ma tra un urlo e una sciarpata sai non ti lasceremo mai [but between a scream and a sciarpata* we will never leave you alone]

Ma girando tanti stadi io mi sono convinto che [touring so many stadiums I realize that]

Non c’è odio, ne tristezza quando in campo il Parma c’è [there is no hate nor sadness when Parma is on the pitch]

Com’è bello tifar Parma dalle Alpi in giù [How beautiful is it to support Parma from the Alps going down]

Com’è bello tifar Parma lo sai anche tu [How beautiful is it to support Parma you already know it]

Tanti auguri A chi tante gioie ci dà [best wished to who give us so many joys]

Tanti auguri Di Natale e Capodan [Merry Christmas and happy New Year]

Com’è bello tifar Parma dalle Alpi in giù [How beautiful is it to support Parma from the Alps going down]

Andasse in Europa puoi partire anche da più in su [If he goes in Europe you can even start more northern]

E quando perde lo sai che facciam? [And when he loose you know what we do?]

Ripensiamo ai cubetti Che non ridono mai… [We think about cubetti**, that never smile]

*sciarpata is when all the curva exhibit the scarves together

**cubetti are Reggiana/Reggio Audace fans: “cubetto“, little cube or “testa quadra“, square head, are their nicknames. Also known as “cugino triste“, sad cousin, ’cause they never have a joy.

One thought on “Tanti Auguri Parma”

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.